There are many different community’s that many individuals come from. >>As our community’s seemed to develop us as individual seem to develop with it as well. (<<I think I know what you mean, and that it’s a good idea, but the wording is confusing) In fact, we seem to learn how to adapt within our surroundings. In which case in my community, I was able to adapt to the words that we seem to play with. In other words, what I mean by playing with the words is that we seem to have different terms for the words we use. For example, aguas it’s   is a word that is expressed in different ways.  In reality aguas is a word in Spanish that actually means water. Yes, when many hear that word, they think water but, in this case in my community, they seem to be using it as “watch out”. But don’t get me wrong we would also refer aguas as water as well. You would often hear the word aguas be used by your grandparents, cousins, uncles, siblings and even people who aren’t your relatives but that are around you. Furthermore, it is used in different scenarios such as your household, family gathering, or even if you’re having a conversation with an induvial.

.As I recall one day on a ONE Saturday morning, I woke up around nine somethings, both of my siblings already awake one watching tv and the other on their phone watching YouTube. I briefly ask both of them “did you guys just wake up as well” they both replied, “yeah not that long ago”. So, then I decide to ask them if they knew where our parents were at. One reply’s “not sure” and the other reply’s “honestly not sure there probably outside” So I quick check the weather on my phone because I remember the day before the news mentioned how good it was going to be outside, as I checked my phone it shows me that it’s about 80 degrees outside. I then decide to call my parents and ask them where they were. My mom then replies, “oh were outside your father is looking for parking, we just came to buy Mexican bread”. So, then me and my siblings decide to contribute and help set things up beforehand. One of my siblings started to make hot chocolate while the other decided to start setting up the table and I decide when the hot chocolate was ready, I would serve.  My parents got home just in time that the hot chocolate was made, and I said, “you guy can sit down ill serve”.  So, as I began to walk to the kitchen, my sibling said, “oh watch out its hot”. But as I walk further in the kitchen, all I heard was one of my parents’ shout out Aguas esta caliente. In which case they wanted to let me know oh watch out its hot.

Since it wasn’t my first time hearing those words, I was able to acknowledge what they meant but if you ever wonder someone who isn’t very familiar with the certain words that are being used with different meanings it would just get them confused or even just make them wonder why they are shouting water. On top of that, it is literally spelled the same way nothing seems to change but the way you’re expressing it. Plus, it’s understandable because aguas actually means water and who would think that aguas could also possible mean “watch out”.

I don’t remember the first time I ever heard the word Aguas being used in the sense of not referring to water. However, what I can say is that I would use it couple of times. The way I would use the word aguas would be whether I have a conversation with someone, or if someone is asking me a question. For example, if I come home from outside knowing that it’s raining and one of my family members or anyone in genral is planning to go out but doesn’t know it’s raining, I would instantly say to them “aguas esta lloviendo”. what I mean by that is watch out its raining outside.

Aguas, is honestly a sorter way to say watch out. Instead of saying a whole sentence it’s basically a faster way to break down what you’re trying to say. Also, it’s a word that I will always remember and carry with me because it’s part of my culture. Besides, not only that it’s something that has been said within my surrounding and I seemed to adapt with. It’s like another new word that has been in adapted to my vocabulary.