Part A:
One important thing that I can take away from “How to Read Like a Writer” is we all have our own way of processing information and that analyzing a text is one of the most important parts when reading a text. The part of the reading that led me to this way of thinking was when Mike Bunn’s quoted Author David Jauss. The quote go’s, “You must look at a book the way a carpenter looks at a house someone else built, examining the details in order to see how it was made”. And to me this quote means analyzing someone’s work can better equip you for one’s personal work.
Part B:
“The plan which I adopted, and the one by which I was most successful, was that of making friends of all the little white boys whom I met in the street. As many of these as I could, I converted into teachers. With their kindly aid, obtained at different times and in different places, I finally succeeded in learning to read. When I was sent to errands, I always took my book with me, and by doing one part of my errand quickly, I found time to get a lesson before my return. I used also to carry bread with me, enough of which was always in the house, and to which I was always welcome; for I was much better off
in this regard than many of the poor white children in our neighborhood. This bread I used to bestow upon the hungry little urchins, who, in return, would give me that more valuable bread of knowledge. (Paragraph 4 pages 1)”
Mr. Frederick Douglass wanted to push the capacity of his knowledge by devising a plan to further expand his mental capabilities. He spent most of his time trying to find suitable people to teach him the English language. With their help he was able to surpass the mental blocks forced on him and achieve his overall goal. Mr. Frederick Douglass continued to take his lessons and found the time to take them in between errand runs. Mr. Frederick Douglass had found a way of paying the kind people teaching him, by giving them bread in exchange for the lessons.
Jason:
You need to deal with the exact words in the quote you choose and put them in your own words. It’s like translating into your own clear language. You do this for each word or sentence in the original.
In this quote: “You must look at a book the way a carpenter looks at a house someone else built, examining the details in order to see how it was made” —
you need to explain the words carpenter and explain exactly what kind of analogy the writer is making between the reader’s goal and the carpenter’s goal.
LATE WORK!