âMother Tongueâ by Amy Tan
Quote (Remember to use page#!)Â
In this column, you will put a
quote that you find interesting or
confusing, or maddening. In the
case of the comic book, make
sure you clarify who is speaking
and describe the scene briefly.
- ” I spend a great deal of my time thinking about the power of language — the way it
can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all — all the Englishes I grew up with.” (page 1)
- “It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken,” as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness and soundness.” (page 2)
- “I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my
perception of her. I was ashamed of her English.” (page 2)
- “Fortunately, I happen to be rebellious in nature and enjoy the challenge of disproving assumptions made about me.” (page 3)
Response to the quote
Why is this quote important? Why have
you chosen it? What do you want your
reader to know or notice?
- This quote is important based on what she means when she talks about using language as a power to engage with others or make provoke thoughts to start a conversation. I have chosen it because I feel the same way too; whether it’s voice, accent, or tone, I would like to have the power of language to start conversations. I want my reader to notice that talking in a peculiar way can keep a conversation going.
- This quote is important because Tan is talking about her mother and is not pleased that she sounds “different.” I have chosen it because it relates to how I talk with my mother. I want my reader to know that it’s okay if your parents are not fluent in English, the key is to understand what they are saying despite it being “broken.”
- This quote is important because of how Tan is disregarding her mother’s attempts and flat out says she’s “ashamed.” I have chosen it because that’s not how a daughter or son should be like with their parents, in terms of how they speak, because at the end of the day they are trying. I never have perceived my parents differently based on how they spoke because they are trying and I love them for that, also they never gave up on me when I was learning how to speak, so I shouldn’t do the same. I want my reader to know is that don’t give on your parents trying to communicate with you, because they are putting in the effort and you should too.
- This quote is important and possibly my favorite as well. As times goes on, social media arises, and how much I put myself out there, a lot of people feel the need to assume something about me. Whether it be a rumor or a lie, it’s out there in the public. Unfortunately, I can’t change the way people think about me, because I don’t have control of that. I can debunk many things about me that tend to irk me, but as I am growing, especially in the social media age, I don’t worry about online comments or “insults” thrown at me. I want my reader to understand that if you let people’s comments get to you, you’re isolating yourself and building this wall that you will not break free from. It’s okay to be upset, because your feelings are valid, but don’t burden yourself this way, otherwise you will not grow to understand yourself more.
*apologies on not making a T-chart, I hope this format of DEJ is easy to read*
Jamila Lyiscott â3 Ways to Speak Englishâ
I have experienced various “Englishes” from people that are from/live in the Europe or Canada that spell “favorite” as “favourite.” Another example is when Europeans and Canadians spell “color” as “colour.” Other “Englishes” I have experienced are when people texting their friends. It’s common that when texting, some folks don’t like to spell out words, instead they abbreviate them. I do that a lot but that’s only when I’m texting because if I am typing really fast I tend to shorten the words. The common instance is shortening the word “you” to the letter “u” or “why” and put “y” instead. On Dictionary.com the definition World Englishes are, “English is spoken as a natural outgrowth of a colonial period during which certain countries, now independent, were part of the British Empire. In other places, people have been encouraged to learn English because of its widespread use as a language of global communication.” This definition raises a good point on how communication is apparent when talking in English, regardless of accent, voice, or tone as long as you are being understood that is all that matters. In Lyiscott’s poem shes repeating the word “articulate” and goes to show me how various “Englishes” are spoken around her and how she’ll talk but she’ll never be wrong because she’s “articulate.” An quote from Lyiscott’s poem is, “So when my father asks, âWhaâ kinda ting is dis?â My âarticulateâ answer never goes amiss I say âfather, this is the impending problem at handâ And when Iâm on the block I switch it up just because I can So when my boy says, âWhatâs good with you son?âI just say, âI jusâ fall out wit dem people but I done!â” It’s obvious that she changes the way she talks to people in different “Englishes.” When she’s talking to her father and he’s speaking in Ebonics, she is correcting him, but when she’s conversing with her friends she’s changing her speech. Overall, there is no correct way to speak English because it’s spoken differently all around the world.
Recent Comments