“A Short Essay on Being” by boully

The protagonist in this story, is from Thailand, who is talking about how her culture allow people to think that they are right, when truly, they are wrong. For the most part she travels to different places like Chicago, New York and has various dealings with people who believe they know more about Thai culture, than she does. She is  conscious that they are wrong but it is rude to correct someone in Thai culture, even if the other person is incorrect. She tries to make sense of why people are now obsessed with Thai culture and its cuisine. People try to tell her about Thai food and what is authentic, but the food that is so called “Thai food” is not made with the right ingredients and right way. Instead the protagonist just accepts it however they perceive it as. She speaks of different experiences throughout her life and how they try to tell her about food, religion and the culture that she fully understand and even though she is be told false or misguided information, she just says thank you.

Pad Thai

Pad Thai (noun)

Definition:  A thai dish of rice noodles that are stir0fried with other ingredients

Source: http://www.merriam-webster.com/dictionary/padthai

Found in: A Short essay of being by Jenny Boully

Quote: “Pad is all of these, but seven years ago, I learned that it is a type of thai middle dish: pad thai, it’s called”

This is describing the type of food that starts with the word “pad” as the other things she knows that starts with pad.

Wrongly corrected

In the story “A Short Essay on Being” by Jenny Boully, the protagonist reminded me of myself a lot. She learned a few years ago that there is a type of Thai noodle dish called “pad Thai”. She went to visit her friend from graduate school and told her that she made her “pot Thai”. She said “She told me, “It’s pad Thai.” And even though she knew I was Thai and even though she knew that I was born in Thailand and had been back numerous times and even though she knew that my mother raised me to speak Thai and still spoke to me in Thai, I thanked her for correcting me.” The protagonist in this short story was a little offended but out of respect of herself and her culture, she kindly said “Thank you” and left it alone, although she knew the correct way of saying it. She even said “Instead of correcting her, I thanked my friend from grad school for correcting me, because that is just the Thai way. You move about quietly. You don’t show others their errors—you let them eventually come to learn the errors of their ways and have them come to you for forgiveness later.” I completely agreed with the protagonist instead of her correcting her friend. I think everyone eventually always figures out their mistakes, it’s just a matter of time. I believe the ancestors from Thailand have instilled the Thai way in their children so that they can be respectful and realize that others will eventually come to their senses. I’ve came across a few people as well before that corrected me while they were actually the wrong one, but I would never say anything. I don’t believe that there’s any point of correcting them once I knew the right thing in my head. I believed that they would eventually find out the correct way by themselves.

Saying Thank You For Being Corrected When You Are Right?

In Jenny Boully’s short essay called, A Short Essay On Being she talks about being a Thai woman in America. The reader learns that in Thailand, it is common to say thank you when you are corrected, even if the one correcting you is wrong. We see this first hand when the narrator’s friend corrects her for saying Pot Thai, “I was going to visit a friend from graduate school in Austin. I told her that I would visit and make her pot Thai. She told me, “It’s pad Thai.” And even though she knew I was Thai and even though she knew that I was born in Thailand and had been back numerous times and even though she knew that my mother raised me to speak Thai and still spoke to me in Thai, I thanked her for correcting me.” Her friend knows that she was raised to speak Thai and completely dis-regarded the fact that she could be the one pronouncing the word wrong, and that is how they say Pad Thai in Thai. Instead of the narrator correcting her friend she thanks her and moves on. I can relate to the narrator because whenever someone corrects me and I know they are wrong, I tend to take a step back and watch them do what they corrected me on the wrong way until they are corrected and I just stand there and chuckle to myself.

Pot Thai or Pad Thai?

In the passage “A Short Essay On Being” by Jenny Boully, the author talks about her life and experiences being a woman from Thailand. The common theme in this passage is how Jenny thanks people for correcting her. The first time someone corrects her is when she visits a friend from graduate school in Austin. She corrects Jenny when Jenny tells her she wants to make her “pot thai”. Then her friend tells her it’s “pad thai” and not “pot thai”. You can tell Jenny was a little upset when she says, “And even though she knew I was Thai and even through she knew I was born in Thailand and had been back numerous times and even though she knew that my mother raised me to speak Thai and still spoke to me in Thai, I thanked her for correcting me.”  Jenny explains how it’s the Thai way to not to correct someone, instead just be the bigger man and say thank you. “You move about quietly…you don’t show others their errors- you let them eventually come to learn the errors of their ways and have them come to you for forgiveness later.” I agree with Jenny because I believe in the same thing and tend to do the same thing to my friends and even family. 

Final reading responses: Cisneros, Boully, Saed

Featured

Readings: Sandra Cisneros, “Woman Hollering Creek,” 1991 (1399-1408); Jenny Boully, “A Short Essay on Being,” 2010; Zohra Saed, “What the Scar Revealed” (and the others on that page if you’re interested!)I hope you’re enjoying the final three texts we’re reading this semester. For your final response to them, write a post in which you respond to some aspect of one of these texts. For example:

What function do the telenovelas play in “Woman Hollering Creek”?

Why would Boully’s persona say “thank you” rather than correcting some of her incorrect commenters in her essay, “A Short Essay on Being”? ( a quick note: thanks to one of your classmates, the link to this story is now correct!).

What do the indications of setting (time/place) do for your experience of reading Saed’s poem, “What the Scar Revealed”?

Write a post with the category Homework Responses and the author’s name. Comment on one classmate’s post. If you have more than one idea, write about one and leave the other question or writing prompt at the end of your post for the next person to comment on.

To come shortly: a request for a post summarizing and reflecting on your glossary entries. Details to follow…

If you have questions about your video presentation, due on Friday, feel free to reply to this post to ask in an open forum, or email to ask privately. Remember, you can choose any text we read this semester, from Week One all the way through this week.