In this week’s reading, Roland Barthes’ 1977 essay, Rhetoric of the Image. Talks about the third message’s indicators (the “symbolic” message, cultural or connoted). Polysemy raises the issue of meaning. According to what I’ve read, polysemy in pictures is the occurrence of various meanings for the same advertising message among members of an audience. Another issue about linguistics is that most people have a fuzzy understanding of the image as a region of resistance to meaning—all in the name of a mythological idea. Images are representations, which means they are ultimately resurrection, and as we all know, the intelligible is said to be hostile to real experience. Understanding linguistic messages Symbolic messages are classified into three types: linguistic communications, coded symbolic messages, and uncoded symbolic messages. Linguistic communications are clearly distinguishable from the other two types. The connoted messages are those that can be derived from all of the components of a picture. Connoted messaging uses a variety of signifiers to convey the many components of an advertisement. When we see an object, for example, we know it will be used in an advertisement, but when we look at the colors, other objects, and text, we start to gain more information. This week’s reading was extremely Interesting and had a lot of peeling parts to annotate and understand. Roland Barthes talks about a lot of Different thoughts and ideas.